mardi, août 18, 2009

VOLT EN VIDEO: Entretien avec Mark Walton, la voix originale de Rhino

Après notre entretien avec le superviseur de l'histoire de Volt, le fun continue avec Rhino lui-même, ou plutôt, sa voix originale, Mark Walton !

Mark est né et a grandi à Salt Lake City, dans l’Utah. Il a été à l'East High School et à l’université d’état de l’Utah à Logan. Il a toujours voulu être un artiste comme: cartooniste, animateur, concepteur de Muppets, créateur d'effets spéciaux des films, illustrateur de livres pour enfants. Au lieu de commencer à travailler dans une entreprise de jeux vidéos, il fut accepté par la famille Disney le premier jour où il a cherché du travail.
Mark a commencé à travailler aux Walt Disney Animation Studios dans la division située en Floride en septembre 1995. Après une formation d’entreprise, il fut apprenti rédacteur d’histoire sur Tarzan. En plus de prêter sa voix à Rhino, le hamster super fan du personnage de télévision Volt, Mark est actuellement artiste sur le développement visuel du prochain long métrage King of the Elves.
Il explore le rendu visuel et la personnalité des différents personnages du film ainsi que leurs relations les uns avec les autres, leur histoire et les actions potentiels et les dialogues dans le film. Il étudie aussi l’environnement dans lequel cette histoire prend place (son, rendu visuel, ses qualités particulières, les éléments importants et les habitants secondaires potentiels.)

Vous avez pris part au développement de l’histoire de nombreux films Disney comme Tarzan, La ferme se rebelle, Chicken Little, la petite fille aux allumettes, et Bienvenue chez les Robinson. Est-ce plus difficile de créer une histoire à partir de zéro, ou de transformer un traitement précédent déjà écrit ?
Nathan a probablement sa propre façon de voir, mais je pense que les deux sont à la fois simples et difficiles mais de façon différente. Quand vous adaptez un livre ou un script, le bon côté c’est que vous avez déjà une structure sur laquelle vous pouvez bâtir la suite. Un grand nombre de questions sur les relations des personnages les uns avec les autres, ou, le sujet sur lequel porte réellement l’histoire, ont déjà une réponse. Il y a presque toujours de nombreux détails qui nécessitent d’être résolus ou qui sont changés pour que l’histoire fonctionne lorsqu’elle est portée au grand écran, mais il n’y a pas autant de choses à faire que lorsque vous commencez à partir de zéro, et bien sûr on se dit toujours que, si les gens ont aimé le livre ou l'œuvre originale, quelle qu'elle soit, c'est que l’histoire a fonctionné et il y a déjà du public potentiel. Bien sûr, le problème est que s'il y a des personnages ou des éléments d’histoire qui ne fonctionnent pas du tout, c’est difficile de savoir jusqu’où on peut aller avec les changements, sans transformer l’esprit de l’original, ou s’aliéner les fans de l’histoire originale.
Quand vous devez tout faire à partir de zéro, c’est bien sûr un très lourd travail, et vous devez prouver que l’histoire va fonctionner et que les gens voudront voir quelque chose de nouveau, mais par contre vous n’avez aucun poids provenant d’une précédente histoire ou de fans à qui faire plaisir : vous pouvez faire ce qui vous plaît.

Quelle est votre dessin animé préféré ?
Oh ! Ce serait une longue réponse. Tous les classiques Disney depuis Blanche Neige. Mon histoire préférée est celle qui crée des personnages avec lesquels vous avez vraiment envie de passer du temps et de savoir ce qui va leur arriver. J’aime bien les histoires épiques comme Happy Feet, tout comme les histoires moins grandes, de personnages comme Dumbo ou Le Géant de Fer. J’aime bien aussi quand ils créent un monde en lequel je peux croire, et que j’ai envie d’explorer, comme dans Le Monde Nemo et L’Etrange Noël de Monsieur Jack. Je pourrais en citer encore beaucoup plus, mais je ne pourrais plus répondre à aucune autre question!

Quelle était votre dessin animé favoris quand vous étiez un enfant ?
Question difficile, il y a beaucoup de réponses (la plupart sont des Classiques Disney bien sûr). Je devrais dire quelque chose entre Fantasia (animation, démons, dinosaures le tout ensemble) Bernard et Bianca, et le Secret de Nimh (bien sûr c’est limité à ce qui était ressorti dans les salles, ou disponible en VHS, ce qui n’était pas grand chose quand j’étais un enfant, je suis vieeeeux !)

Quels sont vos influences en matière d’animation ?
Eh bien tous les Classiques Disney, que j’ai regardés encore et encore, Blanche Neige, Pinocchio, Fantasia, les 101 Dalmatiens (Milt Kahl et Marc Davis sont des génies), et de nombreux films Pixar, comme Toy Story, Le Monde Nemo, Les Indestructibles, l’Etrange Noël de Monsieur Jack… Ey ! Peut-être que je devrais vous envoyer la liste par mail ensuite, car sinon ça pourrait prendre la matinée !


Les dessins animés que vous aimez ont souvent un rapport avec le monde animal. D'où cela vient-il?
Eh bien, je pense que les gens de toutes cultures aiment voir des histoire sur les animaux. On y retrouve nos faiblesses et nos forces, on voit qu’ils ont les mêmes problèmes et qu’ils doivent y faire face comme dans le monde humain. Et les animaux sont générallement plus amusants et jolis à voir ! Je pense que même les enfants qui vivent dans un monde ultra multimédia, aiment voir des histoires divertissantes sur les animaux. L’idée d’être capable de communiquer avec les animaux, ou de savoir ce qu’ils pensent est quelque chose que les enfants ont plaisir à imaginer.

Que ressentez vous face au succès de Volt au cinéma?
La réception du film a été réellement gratifiante. De très très nombreuses critiques positives et un taux inhabituellement élevé chez "rotten tomatoes", une nomination aux Oscar et une nomination aux Annie pour moi (c’était super). Et avec un peu de chance, plus de personnes encore regarderont le DVD.

Rhino n'est pas le premier personnage à qui vous avez prêté votre voix. Quels sont les autres ?
J'ai fait la voix de Barry et Bob, deux Longues Cornes qui apparaissent dans La ferme se rebelle, ainsi que quelques bruits de couinement et de peur pour Lucy dans Chicken Little. Barry et Bob étaient amusant, parce que j'ai commencé avec ces personnages et que j'ai écrit une bonne partie des dialogues moi-même (c'est peut-être pour ça qu'on m'a laissé faire leur voix). Travailler sur un dessin animé c'est tellement amusant, vous n'avez qu'à vouloir faire des choses géniales, et ensuite les meilleurs animateurs du monde rendent vos réalisations encore meilleures de jour en jour, et, chaque fois que vous les voyez, vous savez que si le film va être bon, les gens dans le monde entier iront voir votre personnage et l'entendre pendant très longtemps.


Comment avez-vous créé la voix de Rhino ? Est-elle fondée sur celle de quelqu'un que vous connaissez ?
En fait j'ai en quelque sorte juste utilisé ma voix, ma personnalité. Je veux dire, j'espère avoir une voix un peu plus forte dans la réalité que celle de Rhino, mais nous sommes tous les deux toujours enthousiastes avec les gens et les choses qui nous intéressent, et pas trop conscient de la façon dont les autres nous voient. J'ai essayé de donner ce que je pensais qu'une voix de hamster pouvait être lors de la première audition, mais les directeurs qui me connaissaient, m'ont dit qu'il fallait juste que je sois moi-même autant que possible. J'ai des amis qui sont fans de Star Trek, Star Wars, des Comics, des Disney, de l'animation, etc., et je crois que j'ai un peu pensé à eux quand Rhino devient réellement obsédé. Mais c'est surtout moi qui suis en lui.

En quoi Rhino est-il différent de vos voix précédentes?
Eh bien Lucy était amusante, mais tout ce que je devais faire en fait c'était des sons de pintade dingue, en fait, elle était effrayée et en colère chaque fois que je devais faire sa voix. Rhino doit lui par contre jouer, et il y a une plus grande gamme de sons. Heureusement, j'ai conservé ma voix normale, donc c'était plus facile pour se concentrer et jouer la scène au plus juste. Les deux étaient amusants, mais Rhino demande plus d'implication. En plus, j'étais bien plus conscient qu'il fallait être clair et intelligible avec Rhino par rapport Lucy dont la voix était couverte par la musique et des sons très forts. En pratique, ce que je faisais importait peu.

Ainsi que vous l'avez dit, Rhino vous ressemble beaucoup. Mais quelle fut la partie du film la plus difficile à faire pour vous, ou alors quel est le moment le plus complexe du film où vous avez dû endosser la peau du personnage?
En fait, la plupart du temps c'était assez simple. Les réalisateurs voulaient juste que je sois moi-même autant que possible (enfin, sauf s'il m'arrivait un jour de me transformer en hamster!). La partie la plus difficile pour moi, je pense, était juste de parler, et énoncer clairement et pas trop lentement. Je suis assez grommelant et assez inintelligible dans la vraie vie, mais j'ai essayé de m'améliorer pour Rhino, et le fait de laisser les monteurs choisir la meilleure prise de chaque ligne lue (parfois 60 fois pour une seule phrase), m'a aussi beaucoup aidé!

Est-ce qu'il est difficile de trouver ses marques en jouant simplement en tant que voix?
Une chance pour moi, avec Rhino, je n'avais pas à faire une voix spéciale ou prendre un accent, ou travailler sur un personnage complètement différent de moi. Je sais que certains acteurs n'aiment pas du tout travailler sans les autres acteurs dans la pièce, mais ce qui était bien pour moi, c'est que je n'avais pas à m'inquiéter du maquillage ou des costumes ou de garder mes marques ou même de me souvenir du texte: vous arrivez au moment le plus agréable avec un minimum de soucis. Je devais faire un grand nombre de prise, il y a quelques lignes dans la déclaration très inspirée de Rhino que j'ai faites au moins 60 fois, puis ils m'ont encore fait revenir quelques fois car ils voulaient avoir un rendu parfaitement juste. Mais c'est le grand avantage, ils vous font essayer jusqu'à ce soit aussi bon que possible. C'est épuisant parfois, mais tout le monde est alors contant du résultat.


Avez-vous travaillé avec Nathan Greno sur la construction du personnage de Rhino (car vous êtes tous deux des artistes histoire)?
Je pense que Nathan et les réalisateurs de Volt, ainsi que l'équipe histoire, avaient déjà conçu la plus grande partie de l'esprit de Rhino avant que je ne fasse sa voix. Je pense qu'ils ont ajouté plus de Rhino dans le film au fur et à mesure que l'histoire évoluait, parce que les gens l'aimaient. En lui donnant cette petite déclaration pour inspirer Mitaine et Volt par exemple. Mais je pense aussi qu'ils ont fait ça car Rhino est vraiment une idée sympa pour un personnage, et vraiment bien représenté. Je suis juste venu pour l'enregistrement et pour m'amuser.

Qu'avez-vous apporté au personnage de Rhino? Comment avez vous réussi à le rendre aussi dingue (dans le meilleur sens du terme)?
Eh bien, j'ai juste essayé d'imaginer comment je serais si un personnage de mon livre préféré ou d'un film arrivait, comme ça, à ma porte, et que je parte avec lui à l'aventure. Qu'est-ce que je ressentirais? Qu'est-ce que je ferais? Je serais extatique et un peu fou ! Heureusement, l'écriture de Rhino etait très bonne, et il était facile de ressentir comment jouer, et les réalisateurs m'ont guidé aussi beaucoup. Je pense qu'il y a quelque chose à propos de ma voix et de mon rire que les gens aiment, mais de nombreuses personnes, ceux qui écrivent, les animateurs, les modeleurs etc. ont fait tellement pour amener Rhino à la vie, que je me sens juste comme la cerise sur le gâteau.

Ont-ils changé quelque chose à l'histoire à cause de votre fantastique performance?
Je ne sais pas s'ils ont changé ou ajusté quelque chose pour moi. Je me suis pratiquement contenté de lire les lignes qu'ils avaient écrites, c'était très amusant! Je pense que le personnage devenait de plus en plus populaire dans les screening, donc ils ont trouvé des façons de lui donner plus à dire et à faire dans le film. J'aimerais penser que j'ai aidé généreusement à donner ce côté génial au personnage, ou au moins une voix et un rire amusants.

Vous avez fait les bandes sons originales depuis l'origine pour Rhino. Ont-elles été conservées ou ont-elles été réenregistrées?
Un grand nombre des bandes sons d'origine sont resté en l'état. Ils avaient fait très attention en les enregistrant, et une bonne partie du texte (comme par exemple la première fois que Rhino rencontre Volt et Mitaine) est resté le même. D'autres parties du texte ont changé bien sûr, et à chaque fois ils venaient me voir pour me dire: cette partie n'est pas claire, ou , peux-tu dire ce texte plus rapidement, mais la plupart du temps ils me faisaient faire de nombreuses prises différentes du même texte dès le départ, et conservaient celle qui leur convenait.

Y a-t-il eu rencontre avec les autres acteurs? Ou avez-vous chacun, toujours fait le travail de doublage voix de façon isolée?
Malheureusement, je n'ai jamais travaillé avec les autres acteurs voix, mais j'ai eu le temps de discuter un petit peu avec eux ensuite, comme avec Susie Essman et Malcolm McDowell, qui sont tous les deux super cool. Je suis ami avec la femme qui fait la voix du garde de sécurité (Esther) à la fourrière. Elle est vraiment très cool, et c'est une maîtresse d'école! Le bon côté des choses, quand on enregistre séparément, c'est que cela donne au réalisateur un meilleur contrôle: ils peuvent changer une phrase d'un personnage dans une scène sans avoir à réenregistrer le passage avec tout le monde. Et les histoires changent beaucoup avant la sortie du film.

Dans de nombreux pays, les personnages sont doublés. Pensez-vous que le doublage est nécessaire (les sous titres ne suffiraient-ils pas) ? Et pour vous, est-ce que le choix de la voix est très important?
Eh bien je pense qu'il est nécessaire pour les gens d'avoir un doublage pour ceux qui ne veulent pas lire le sous titrage! Et je connais beaucoup de monde aux Etats Unis et à l'étranger qui ne souhaitent pas les lire, c'est donc très bien qu'ils puissent accéder à une version accessible du film. J'aime réellement beaucoup essayer de voir les films dans leur langue d'origine, car je veux entendre la performance originale qui a été réalisée, et je pense qu'un grand nombre de personnes pense ainsi. C'est difficile quand les gens veulent voir la version dans la langue d'origine, mais que la seule version qui est diffusée est doublée. Heureusement, il y a maintenant le DVD. Choisir la bonne voix est réellement important, et les gens qui font le doublage doivent être géniaux, pour faire correspondre le mouvement des lèvres avec un texte qui doit souvent être changé (pas simplement le langage) pour donner plus de sens en fonction de la culture locale, tout en JOUANT, et je dois dire que les gens choisis par Disney Character Voices International font en général un très bon boulot.

Qu'aimez vous le plus chez Rhino?
J'aime bien la façon dont Rhino est à l'aise avec ses propres talents: il est enthousiaste et un peu dingue, et il adore Volt, sans se soucier du fait que les autres l'approuvent ou comprennent son fou rire. Si c'était un méchant, cela aurait pu être un problème, mais je pense que son amour pour Volt et son enthousiasme sont contagieux. De plus, il ne laisse jamais ses limitations physiques se mettre en travers de ce qu'il a décidé de faire. Pour un hamster dans sa boule, c'est plutôt une chose fantastique!

Comment était-ce de travailler avec John Lasseter?
Eh bien je n'ai jamais réellement travaillé directement avec John lorsque j'ai fait le doublage, mais c'était très encourageant d'entendre qu'il aimait Rhino et ce que je faisais! Il est vraiment une source d'inspiration pour la totalité du studio, tout en étant lui-même un créateur de films à succès.

Quelle est cette chose étonnante que Rhino a sur le côté? Est-ce supposé représenter quelque chose comme l'éclair de Volt ou juste un morceau de fourrure coloré différemment?
Je pense que c'est juste un morceau de fourrure sombre, mais Rhino, toujours dans son délire, pense que c'est équivalent à la marque que porte Volt, le reliant, (dans sa tête) encore plus à son héros.

Quelle est votre scène favorite dans Volt?
J'aime beaucoup le passage où ils s'échappent de la fourrière. L'écriture, le dessin des gardes, l'animation, la performance des voix, chaque chose est du meilleur niveau (en plus je dois chanter!) J'aime aussi le passage où Volt pense que Penny a "évolué", et qu'il laisse tomber la carotte. Cela m'a ému.

Quelle est la scène de Volt qui selon vous rend le mieux en Blu Ray?
La scène qui rend le mieux en Blu-ray sera celle qui aura Rhino, dans toute sa gloire, en plein écran…! En fait, je n'ai pas encore vu le transfert en Blu-ray, mais je parie que toutes les scènes avec de nombreux détails (il y a de très beaux décors de fonds dans le film) seront vraiment superbes sur le Blu-ray. Je viens juste d'acheter un lecteur de Blu-ray, et j'ai hâte de voir tous les bonus, comme le jeu, où j'ai fait un petit peu de voix. Je suis heureux qu'il rende bien. Voir le film en 3D sur grand écran est incroyable, bien sur, mais un très bon Home Cinema est difficile à battre (spécialement depuis que vous n'avez plus à voir les films en compagnie de personnes ennuyeuses qui parlent durant tout le film, enfin à moins que votre famille soit pénible!)

Est-ce que les gens de chez Disney pensent en 3D continuellement?
Oui et je pense en couleur aussi! Sérieusement, je fais des choses qu'on imagine qui rendront bien en 3D parfois, mais une très bonne histoire reste une très bonne histoire que ce soit en 2D ou en 3D, et tout le monde ne peut pas voir le film en 3D (de toutes façons), donc nous nous assurons que le film et l'histoire marchent dans les deux formats de la même façon.

Vous avez parlé du jeu présent sur le DVD. Y a-t-il des différences entre l'animation de jeux vidéo et l'animation pour un film?
De plus en plus de gens ont travaillé pour les films d'animation aussi bien que pour les jeux vidéos: animateurs, développeurs visuels, modeleurs, matte artiste, etc. Bien sûr il y a des différences: les jeux vidéos sont pensés pour être explorés de façon aléatoire, et les personnages doivent être programmés pour faire pleins de choses différentes, alors que dans un film, il n'y a qu'un point de vue, et vous n'avez besoin de matériel que pour tenir une heure ou deux au lieu de 10 à 20 heures. De plus les machines de jeu vidéo, ne peuvent pas offrir autant de complexité et de réalisme que vous pouvez en introduire dans le film pour le moment. Mais les jeux deviennent de mieux en mieux. J'imagine qu'un jour vous ne verrez pas la différence entre un film et un jeu vidéo, avec une très bonne intelligence artificielle pour l'animation et un environnement photoréel et interactif, etc.

Pensez-vous que les jeux vidéos et les films (animés ou avec acteurs) commencent à se ressembler de plus en plus? Est-ce une bonne évolution (et si oui, pour quel support en particulier)?
Je pense que c'est vraiment bien que les jeux vidéos deviennent de plus en plus sophistiqués et crédibles, et que les personnes qui travaillent sur les films soient embauchées comme directeurs artistiques et concepteurs des jeux vidéos et des personnages. Quand j'ai vu Jurassic Park à l'écran, je prédisais que les jeux devraient être capables de créer une expérience virtuelle qui soit aussi réelle que les films. Nous n'en sommes pas encore là, mais ça s'améliore tous les jours. Ironiquement, je dois admettre que c'était plus agréable pour moi de jouer aux jeux qui étaient vraiment simples et pas réalistes (comme les jeux avec lesquels j'ai grandi dans les années 80). J'ai tendance à être troublé et perdu quand les jeux deviennent trop complexes! Mais j'apprécie de voir les gens qui sont des bons joueurs à ces jeux. J'aime bien jouer à des jeux comme Guitar Hero, où vous pouvez avoir l'impression d'être un bon musicien même si en réalité, vous ne l'êtes pas.

Un autre grand bonus du DVD est Super Rhino. Sera-t-il diffusé sur grand écran, pour pouvoir faire partie de la liste potentielle pour l'Oscar du meilleur court métrage?
Malheureusement non, mais, hey! Si des millions et des millions de personnes achètent le DVD, ce sera la meilleure de toutes les récompenses.

La production pour le court métrage Super Rhino a été très rapide n'est-ce pas?
On m'a dit que ça a pris 3-4 mois, c'est dingue, hein?

Etait-ce difficile de faire la partie chantée dans le court métrage? A quel point avez-vous dû vous familiariser avec le travail que Miley Cyrus pour préparer ce court?
Eh bien, je devais écouter cette chanson Best of Both Worlds encore et encore! Mais une fois que c'était passé, c'était très drôle que Rhino ait dû chanter une version vraiment très mauvaise et approximative de la chanson. J'ai fait en réalité plusieurs fois la prise pour la chanson avant qu'ils me disent que je chantais suffisamment mal, donc je devine que c'était un défi. C'était drôle quoi qu'il en soit!

Est-ce que l'enregistrement de Miley pour le court a été inclus dans les sessions pour le film principal?
Non la session d'enregistrement pour le film était séparée, et l'enregistrement pour le court a eu lieu après que le film soit presque entièrement fini. Ce n'était pas facile, car les gens étaient occupés à terminer le film (certains travaillaient encore dessus) mais ils devaient aussi faire le court métrage à temps pour la sortie DVD! Toutefois, les deux productions étaient séparées.

Avez-vous rencontré Miley Cyrus et avez-vous eu son autographe?
J'ai rencontré Miley Cyrus! Cette jeune femme au studio m'a soudainement appelé en criant depuis le bas du hall, aux studios, et m'a complimenté sur ma performance, et j'ai pensé qu'elle était gentille. Et alors quelqu'un a demandé si je voulais une photo de nous deux, et je n'avais pas réalisé qui elle était avant qu'elle arrive à mes cotés! Elle avait l'air très sympa. Je n'ai pas eu le temps d'obtenir son autographe, mais j'ai une très belle photo avec elle!

Qu'avait-elle pensé du fait que Rhino chantait Best of Both Worlds?
Franchement, j'ai peur qu'elle n'ait été consumée par la jalousie et un sérieux complexe d'infériorité ! Je ne peux la blâmer! C'est difficile de voir le succès des autres. Non, sérieusement, je suis sûr que ma version (à dessein) très mauvaise de la chanson rend la sienne encore meilleur en comparaison.

Est-ce que Super Rhino aura lui aussi son long métrage?
Si j'avais quelque chose à dire à ce sujet, c'est: écrivez chez Disney tous les jours jusqu'à ce que ça se produise! Il y a le court métrage de Rhino sur le DVD-Blu-ray, ce qui est super, mais j'espère qu'il y aura plus! Ecrivez un courrier! J'ai besoin d'argent! Sérieusement, j'ai beaucoup aimé faire la voix de Rhino, et il serait très plaisant d'en faire plus. Glissez en un mot à l'oreille de Bob Iger! Je ne sais rien de ce qui se passera mais on peut toujours espérer!

Allez-vous "devenir" un autre personnage dans l'animation?
Eh bien j'espère tout à fait, oui! C'est très amusant, au moins pour moi! Rhino était vraiment fou, dingo, un personnage hors du commun et il était tour à tour, amusant, dramatique, en colère, sérieux, touchant, et c'était génial d'avoir ma voix reliée à un personnage si bien animé et très mignon! Je pense simplement que c'est super de venir habillé comme on le souhaite et prendre le micro et d'être payé pour ça! On ne m'a pas encore demandé de faire d'autres voix pour le moment, mais j'espère vraiment faire plus de doublage voix, il y a de nombreuses personnes très talentueuses avec qui je suis en compétition, mais je peux toujours espérer! J'espère que si les gens font assez de bruit autour du DVD, les directeurs se battront de partout pour m'avoir dans leurs films! Sinon, j'ai toujours mon boulot d'artiste histoire pour Disney, donc ce n'est pas si grave!


Et maintenant vous êtes aussi artiste développement visuel sur King of the Elves. Pouvez vous nous décrire votre travail à un tel poste?
Bien sûr! Au départ, je travaille avec les réalisateurs, pour créer les personnages et le monde où évolue l'histoire. Par exemple: à quoi les personnages ressemblent? Quelles sont leurs personnalités? Quelles sont les relations entre eux? Où le film se place: quel pays, quelle époque de l'année, quels sont les lieux sympas qu'on peut faire intervenir dans les séquences? Quelles sortes de choses pourraient arriver, dévoilant alors la personnalité des personnages, et qui en plus soit amusant à regarder? Qu'est-ce que le film essaye de faire passer comme message, et, au cas où, quels seraient les thèmes? Ce sont toutes ces genres de choses que l'on peut explorer en écrivant, discutant, ruminant, avant que le story-board ne débute (où pendant qu'il est en train d'être réalisé). J'aime bien ça, c'est à ce moment qu'on peut essayer tout et n'importe quoi.

En tant qu'artiste développement visuel, quel est votre niveau d'influence sur ce à quoi à un personnage ressemblera finalement?
Cela dépend du film, et du réalisateur, et si j'arrive suffisamment tôt sur le projet. Parfois je suis arrivé vraiment très tôt, quand un grand nombre de décisions n'avaient même pas encore été envisagées, et alors oui, il y a du potentiel, si je viens avec de grandes idées, elles peuvent être incorporées au concept final du personnage. Bien sûr, même si le réalisateur aime mes idées ou les concept que je fais, ils peuvent finir par tellement changer l'histoire que les personnages doivent eux aussi changer, ou être supprimés -c'est ainsi que ça marche. Parfois les réalisateurs sont eux-mêmes designers, ou ils veulent travailler avec un designer de personnage qui fera les choses à sa façon. Parfois la chose la plus importante que je fait c'est de montrer ce qu'ils ne veulent pas faire, en expérimentant. Quoiqu'il en soit, qu'ils utilisent ou pas mes idées, je suis payé, donc c'est parfait.

Habituellement dans l'animation américaine, on privilégie une approche comique. Pourquoi cela, et pensez-vous qu'une approche un peu plus dramatique serait aussi possible (comme au Japon par exemple?)
Voici ce que j'en pense, pour ce que ça vaut: Je pense que beaucoup de monde aux Etats Unis, et dans les autres pays, pense que l'animation est destinée en priorité aux enfants, et les enfants ont besoin d'être divertis! Et les films animés tendent ici à proposer des situations folles et fantastiques qu'il serait difficile d'avoir en film en prises de vue réelles, comme parler avec les animaux, des monstres ou autre, et en fait ça marche bien sur le registre de la comédie je pense. C'est compliqué parce que les studios d'animation américains ont essayé de faire des films plus sérieux ou dramatiques, mais tout le monde ici se tourne plutôt vers la comédie, donc c'est compliqué de justifier cette prise de risque. Ceci dit, si plus de gens le faisaient, peut-être que le public américain en aurait plus l'habitude. C'est juste comme si réalisateur de dessins animés favori, qui raconte des histoires si géniales, refusait d'expérimenter plusieurs styles de design, ou une animation plus sophistiquée, ou toute autre technique sous prétexte que le public japonais n'y est pas habitué. Peut-être que si le public dans le monde entier comparait l'animation avec celle des autres pays, les producteurs de films seraient plus sophistiqués et expérimentaux.

Pourriez-vous nous dire quelques mots sur King of the Elves qui sera produit prochainement? Et puisqu'il est tiré d'une histoire de Philip K. Dick, il pourrait être plus dramatique/philosophique que les travaux précédents?
King of the Elves paraît déjà génial au stade actuel. J'aime vraiment beaucoup la nouvelle sur laquelle il est fondé, et je pense que les producteurs veulent apporter un degré de réalisme et de complexité que nous n'avons pas encore vu auparavant. Je pense qu'il sera très dramatique et philosophique. Avez-vous vu Le Géant de Fer? Je pense qu'il véhicule certains thèmes très forts et profonds (auxquels on a ajouté beaucoup de comédie) et ça fonctionne très bien. On peut dire des choses très fortes et très profondes en animation si on le souhaite. Regardez par exemple le film génial de Frédéric Back, L'Homme qui plantait des arbres, ou encore Valse avec Bachir –enfin, si vous avez le moral, car c'est assez sombre! Mais vous les connaissez déjà, je pense!

J'ai lu que vous aviez voulu autrefois être concepteur de Muppets. Quel sorte de Muppet auriez vous voulu créer?
Aaaah personne ne m'a jamais demandé ça avant! J'aurais adoré faire une version Muppet de ce personnage extra terrestre que j'ai vu étant petit, il a un seul œil et des gros pieds, un peu comme des chaussure de Mickey, et des bras et jambes en caoutchouc. Mon frère a réellement conçu, construit et animé des marionnettes dans un théâtre pour enfants dans le Colorado, ainsi que pour Piège de Cristal: la comédie musicale pour marionnettes donnée à New York. Ce serait sympa de faire des choses avec des marionnettes avec lui de temps en temps!


Merci à Scrooge pour sa traduction!

2 Comments:

Anonymous Alex said...

Encore une excellente interview!!!

Alex

10:14 PM  
Blogger Jeremie NOYER said...

Merci de vos commentaires et de votre fidélité!

10:28 PM  

Enregistrer un commentaire

Links to this post:

Créer un lien

<< Home